لا تحتاج التركية، لكن قليلاً منها يقطع شوطاً طويلاً
إسطنبول أكثر ودّاً للإنجليزية من معظم المدن التركية. في المناطق السياحية والمقاهي وفضاءات العمل المشترك، الإنجليزية مفهومة على نطاق واسع. لكن خارج هذه الفقّاعات، التركية هي الأصل.
تعلّم 20 عبارة أساسية فقط سيغيّر بشكل دراماتيكي كيف يعاملك الناس. الأتراك يقدّرون فعلاً أيّ محاولة للتحدّث بلغتهم، حتى لو كان نطقك سيّئاً.
عبارات أساسية
أساسيّات يومية
| التركية | النطق | العربية |
|---|---|---|
| Merhaba | مرحبا (mehr-HAH-bah) | مرحباً |
| Gunaydin | غون-آي-دين | صباح الخير |
| Tesekkur ederim | تشكّر إديريم | شكراً لك |
| Evet | إيفت | نعم |
| Hayir | هايير | لا |
| Lutfen | لوتفن | من فضلك |
| Pardon | باردون | المعذرة / آسف |
| Ingilizce biliyor musunuz? | إنغيليزجة بيليور موسونوز؟ | هل تتكلّم الإنجليزية؟ |
في المطاعم والمحلات
| التركية | النطق | العربية |
|---|---|---|
| Hesap lutfen | هساب لوتفن | الفاتورة من فضلك |
| Su | سو | ماء |
| Cay | شاي | شاي |
| Kahve | كاهفه | قهوة |
| Ekmek | إكمك | خبز |
| Ne kadar? | نه قدر؟ | بكم؟ |
| Cok pahali | شوك باهالي | غالٍ جدّاً |
| Bunu istiyorum | بونو إستيوروم | أريد هذا |
التنقّل
| التركية | النطق | العربية |
|---|---|---|
| Nerede? | نرده؟ | أين؟ |
| Sag | سا | يمين |
| Sol | سول | يسار |
| Duz | دوز | مستقيم |
| Yakin mi? | ياكين مي؟ | هل قريب؟ |
| Durak nerede? | دوراك نرده؟ | أين المحطّة؟ |
مفيد في الحياة اليومية
| التركية | النطق | العربية |
|---|---|---|
| Kolay gelsin | كولاي غلسين | تقريباً "ليأتك العمل سهلاً" - تُقال لأيّ شخص يعمل |
| Afiyet olsun | عافيت أولسون | بالعافية |
| Hos geldiniz | هوش غلدينيز | أهلاً بك (ستسمعها في كل مكان) |
| Hos bulduk | هوش بولدوك | الردّ على "Hos geldiniz" |
"Kolay gelsin" عبارة تركية فريدة. قلها للبارستا، أو لسائق التوصيل، أو لأيّ شخص يعمل. تُقدَّر بعمق وتميّزك فوراً كشخص يحترم الثقافة.
الأعراف الثقافية
أمور مهمّة
- الشاي مقدّس. قبول الشاي علامة صداقة. رفضه قد يبدو وقحاً. إن كنت فعلاً لا تستطيع شرب المزيد، ضع يدك فوق الكوب وابتسم.
- خلع الأحذية في الداخل. اخلع حذاءك دائماً عند دخول بيت شخص ما. بعض المكاتب أيضاً.
- التحيّات دافئة. مصافحات، أحياناً قبلات على الخدّ (بين نفس الجنس أو الجنسين، حسب السياق). اتّبع قيادة الشخص الآخر.
- يُحترم كبار السنّ. اترك كبار السنّ يجلسون أوّلاً في النقل العامّ. خاطب الأكبر سنّاً بشكل أكثر رسمية.
- الضيافة مكثّفة. إن دُعيت إلى بيت شخص ما، أحضر هديّة صغيرة (حلويات، فاكهة، أو زهور). ستُطعَم أكثر مما تستطيع. هذا حبّ، وليس ضغطاً.
أمور يجب معرفتها
- البقشيش: 10% في المطاعم. تقريب المبلغ في المقاهي. غير متوقّع لسيارات الأجرة أو طعام الشارع.
- المساومة: متوقّعة في البازار الكبير وأسواق السياح. لا تتمّ في المتاجر العادية أو السوبر ماركت أو المطاعم.
- قواعد اللباس: إسطنبول ليبرالية بالمقاييس التركية. يمكنك ارتداء ما تريد في معظم الأحياء. غطّ الكتفين والركبتين عند زيارة المساجد.
- الكحول: متاح على نطاق واسع في المطاعم والبارات والسوبر ماركت. لا يُقدَّم في بعض الأحياء التقليدية/الدينية. الجعة والنبيذ شائعان على العشاء.
- التدخين: شائع جدّاً في تركيا. كثير من المقاهي والمطاعم لديها أقسام تدخين خارجية. التدخين الداخلي ممنوع لكن التطبيق يختلف.
رمضان
خلال رمضان (التواريخ تتغيّر سنويّاً - نحو 30 يوماً)، كثير من الأتراك يصومون من الفجر إلى الغروب. في إسطنبول:
- معظم المطاعم تبقى مفتوحة خلال النهار
- يمكنك الأكل والشرب في العلن (إسطنبول ليست صارمة في هذا الأمر)
- الإفطار تجربة ثقافية رائعة - كثير من المطاعم تقدّم قوائم خاصّة
- المدينة أكثر ازدحاماً في المساء بعد أن يخرج الجميع للأكل بعد الغروب
تعلّم التركية
مصادر مجّانية
- Duolingo - جيّد للأساسيّات، 10 دقائق يوميّاً
- TurkishClass101 - دروس صوتية، جيّد للنطق
- Language Transfer - دورة صوتية مجّانية، ممتازة لفهم منطق قواعد التركية
مصادر مدفوعة
- Italki - مدرّسون أتراك عبر الإنترنت بـ8-15 USD/ساعة. موصى بشدّة.
- Tomer - مدارس تركية في إسطنبول، تابعة لجامعات. دورات منظّمة.
- Preply - مشابه لـ Italki، مدرّسون عبر الإنترنت
التبادل اللغوي
في إسطنبول مشهد تبادل لغوي مزدهر. كثير من الأتراك يريدون ممارسة الإنجليزية وسيتبادلون معك وقت المحادثة بسعادة:
- تطبيق Tandem - ابحث عن شركاء تبادل لغوي قريبين
- مجموعات Meetup - ابحث عن "language exchange Istanbul" في Meetup.com
- مجتمعنا - اسأل في مجموعة تيليغرام عن شركاء تبادل لغوي
فهم إسطنبول
الجانب الأوروبي مقابل الآسيوي
ليست مجرّد جغرافيا - تشكّل الهويّة. سكّان الجانب الأوروبي يمزحون بأنهم "لا يعبرون أبداً إلى آسيا" والعكس صحيح. البوسفور فاصل مادّي وثقافي. كرحّالة، ستطوّر تفضيلاً على الأرجح. لكلّ جانب شخصية مميّزة.
القطط
إسطنبول مشهورة بقططها في الشوارع. موجودة في كل مكان، مغذّاة جيّداً، وودودة عموماً. حتّى أن هناك فيلماً وثائقيّاً عنها (Kedi). لا تتفاجأ حين تجلس قطّة على حاسوبك في مقهى. هذا طبيعي.
إيقاع الحياة
إسطنبول تتحرّك بسرعتها الخاصّة. الأمور لا تحدث دائماً في وقتها. التوصيلات تتأخّر. المواعيد تتغيّر. المكاتب الحكومية لها منطقها الخاصّ. هذا ليس عدم كفاءة - إنه علاقة مختلفة مع الوقت. ارتخِ معه. المدينة تكافئ الصبر.

